На отделении ДО ФЛиС ПИ ЮФУ завершился период ГАИ. В разделе Документы вывешен приказ о выдаче сертификатов слушателям, успешно сдавшим государственные экзамены.
Поздравляем слушателей второго года обучения и ждём вас в новом учебном году!
25 (четверг) и 26 (пятница) июня 2009 г. в 18:30 в ауд. 419 состоятся собрания, на которых Вы получите подробную информацию об отделении и сможете задать интересующие Вас вопросы непосредственно администрации ОДО.
Для прохода в здание университета необходимо предъявить документы, удостоверяющие личность.
В случае, если Вы твердо решили обучаться на отделении, возьмите с собой копии документов, необходимых для поступления, чтобы приложить их к заявлению. Также рекомендуем заранее определиться, какая форма договора Вам нужна (двусторонняя/трехсторонняя).
В данном приказе приведены списки слушателей 2-го года обучения отделения дополнительного
образования факультета лингвистики и словесности, обучающихся по
дополнительной образовательной программе «Практический курс
иностранного языка», как полностью освоивших дисциплины программы в
объёме 600 часов.
В разделе "Документы" размещен Приказ № 373/ц от 29.05.2009 г. о движении слушателей ОДО ФЛиС ПИ ЮФУ. В данном приказе приведены списки отчисленных и вновь принятых слушателей, утверждены темы аттестационных работ для слушателей 3-го курса, обучающихся по программе «Иностранный язык и межкультурная коммуникация (преподавание)». Указанный документ носит официальный характер и не предусматривает внесения изменений. По всем возникающим вопросам обращайтесь к руководству отделения ДО ФЛиС ПИ ЮФУ.
В разделе Документы размещена ссылка на выписку из приказа № 329/ц от 18.05.2009 об оплате обучения и услуг на отделении на 2009/10 учебный год:
• обучающимся по программе профессиональной переподготовки «Иностранный язык и межкультурная коммуникация» – 15 000 (пятнадцать тысяч) рублей за семестр; • обучающимся по дополнительной 72-часовой программе подготовки к сдаче Кембриджских экзаменов – 8 000 (восемь тысяч) рублей в год.
25 мая — День филолога. Эта дата близка и дорога всем, кто так или иначе связан с филологией — выпускникам и преподавателям филологических факультетов, учителям русского языка и литературы, работникам библиотек и просто ценителям родного языка и литературы.
Филология — область знания, изучающая письменные тексты и на основе их содержательного, языкового и стилистического анализа — историю и сущность духовной культуры данного общества.
Филология возникла в Древней Индии и Греции, а в 17-18 веках сложилась как наука, изучающая древнюю культуру (язык, литературу, историю, философию, искусство в их взаимосвязанности).
С дифференциацией отдельных наук содержание понятия филологии изменилось: филологию стали понимать как совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве.
Сегодня в России отмечается День военного переводчика. В 1929
году 21 мая заместитель народного комиссара по военным и морским делам и
председателя РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении
звания для начсостава РККА «Военный переводчик». Этот приказ, по сути,
узаконил профессию, существовавшую в русской армии на протяжении многих
столетий.
Отмечать праздник в России начали 21 мая 2000 года по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков (ВИИЯ).
День 21 мая заслуживает внимания как военных переводчиков, так и
остальных лингвистов. Этот день должен стать одним из профессиональных
праздников военнослужащих, подобно тому, как мы отмечаем День
танкистов, артиллеристов или представителей других родов войск.
«С миром — на его языке!» — девиз военных переводчиков