ОДО ИФЖиМКК ЮФУ sfedu
Суббота, 20.04.2024, 06:36
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Новости отделения
АктуальноАктуальные новости
Архив
Добавить

Полезные ссылки
Подвиг Народа

Поиск по сайту

Главная » Архив новостей [Актуальные новости | Архив документов]

ОТДЕЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ОБЪЯВЛЯЕТ НАБОР НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ

«Лингвистическая экспертиза» – объём 108 часов.

Принимаются все желающие без тестирования.  

«Основы межкультурной коммуникации на английском / немецком / испанском языке (уровень А1)» – объём 108 часов.

Принимаются все желающие без тестирования. Группа формируется при наличии не менее 14 чел. 
 

«Практический курс английского / немецкого / испанского языка (уровень А2, часть I)» – объём 108 часов.

Группы по изучению английского языка формируются по результатам вступительного тестирования на владение уровнем A1Уровень A1Ур ... Читать дальше »

Категория: Архив новостей | Просмотров: 1121 | Добавил: Admin | Дата: 08.07.2014 | Комментарии (0)

Все документы подписаны и готовы к выдаче!

Выпускникам уровней A2 и B1 выдаются Удостоверения о повышении квалификации (при наличии первого высшего образования) или Справки об окончании обучения (для тех, кто еще получает высшее образование).

Выпускникам программ проф. переподготовки выдается  Диплом о профессиональной переподготовке.
Вручение запланировано на 9 сентября (вторник) в 18:30 в Актовом зале (2й этаж)

При необходимости можно получить копию документа на электронную почту в любое время, а оригинал забрать позднее, когда будет удобно.

Для уточнения деталей звоните методисту: 294-45-27 (Анна)

Категория: Архив новостей | Просмотров: 1091 | Добавил: Admin | Дата: 05.07.2014 | Комментарии (0)

Частная теория перевода (испанский язык)

  1. Способы передачи (перевода) слов-реалий.
  2. Особенности перевода фразеологизмов, пословиц и поговорок.
  3. Интернациональная лексика в переводе.
  4. Основные лексические трансформации в переводе с русского на испанский и наоборот.
  5. Основные грамматические трансформации при переводе с русского на испанский и наоборот.
  6. Выдающиеся переводчики-испанисты.
  7. Способы передачи имен собственных. Говорящие имена как переводческая проблема.
  8. Неологизмы и окказионализмы в оригинале и переводе.
  9. Особенности перевода сокращений.
  10. Архаизмы, историзмы и советизмы в теории перевода.

Основы языкознания

1. Многозначность слова, полисемия, омонимия.
2. Синонимия, антонимия.
3. Табу. Эвфемизмы.
4. Устаревшие слова и неологизмы.
5. Синтаксис. Предложение. Типы предложения.
6. Основные теории происхождения языка.


Введение в теорию межкультурной коммуникации

  1. Понятие и сущность межкультурной коммуникации. Теории МКК. Функции, виды коммуникации.
  2. Этноцентризм и его роль в МКК. Культурный релятивизм, его сущность. Методы изучения культурных систем и межкультурных ситуаций.
  3. Н ... Читать дальше »
Категория: Архив новостей | Просмотров: 938 | Добавил: Admin | Дата: 10.06.2014 | Комментарии (0)

Частная теория перевода (английский язык)

1. Трудности перевода фразеологизмов и паремических выражений.     
2. Метафора как проблема переводоведения.
3. Определение каламбуров и их классификация. Вопрос о категориальных признаках каламбура.    
4. Понятие модальности. Особенности передачи модальных глаголов, их употребление в ослабленном значении.
5. Способы перевода слов-реалий.
6. Понятие конкретизации как переводческой трансформации. Десемантизированные слова. Конкретизация междометий. Генерализация.
7. Логическое развитие, 3 вида модуляции. Целостное преобразование. Особенности ситуативного контекста. Связь целостного преобразования с другими видами лексических преобразований.
8. Антонимический перевод. Фразовые глаголы, клише  и фразеологизмы, передаваемые с помощью антонимической трансформации. Понятие «чистой антонимии».
9.  Причины ошибок при переводе фразеологизмов.
10. Ложные друзья переводчика как явление межъязыковой асимметрии. Особенности их передачи.
11. Способы передачи имени собственного. Перевод аллюзивного имени. Говорящие имена как переводческая проблема.
12. Особенности перевода рекламных текстов.
13. Термин трансформация. Различные подходы к выделению трансформаций в теоретических концепциях отечественных и зарубежных переводоведов.
14. Типо ... Читать дальше »

Категория: Архив новостей | Просмотров: 1143 | Добавил: Admin | Дата: 10.06.2014 | Комментарии (0)

В связи с информацией водоканала об отключении холодной воды в центре города на сутки (с 8.00 23 апреля до 8.00 24 апреля) занятия на отделении дополнительного образования переносятся со среды, 23 апреля, на четверг, 24 апреля (расписание сохраняется, исключая дату). 
Категория: Архив новостей | Просмотров: 958 | Добавил: Admin | Дата: 22.04.2014 | Комментарии (0)

На странице предмета "Введение в теорию межкультурной коммуникации" размещены темы рефератов.

Категория: Архив новостей | Просмотров: 974 | Добавил: Admin | Дата: 18.04.2014 | Комментарии (0)

Для слушателей курса "Перевод в сфере общекультурной коммуникации (английский язык)" - вопросы к экзамену по ЧАСТНОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА (английский язык).

 

Категория: Архив новостей | Просмотров: 983 | Добавил: Admin | Дата: 01.04.2014 | Комментарии (0)

Слушателям 3-го года обучения:

Категория: Архив новостей | Просмотров: 922 | Добавил: Admin | Дата: 17.02.2014 | Комментарии (0)

Туризм

Отделение ДО приглашает получить дополнительное образование по программам объемом 80 часов:

«Английский язык  в сфере международного туризма и гостиничного бизнеса» (занятия начались 24 февраля 2014 г., ведется добор).

«Немецкий  язык  в сфере международного туризма и гостиничного бизнеса»

Стоимость: 14000 руб.

Прием  документов:  17 и 19 февраля с 17:00  в ауд. 407

Зачисление21 февраля  2014 г. в ауд. 419

... Читать дальше »
Категория: Архив новостей | Просмотров: 996 | Добавил: Admin | Дата: 07.02.2014 | Комментарии (0)

« 1 2 3 4 ... 21 22 »
Помощник



Войти
Логин:
Пароль:

Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Статистика

Бесплатный анализ сайта

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

dop-in.ru © 2024344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б.Садовая, 33, к. 407; тел. +7(863) 229-56-06, +7 (918) 55 44 527; e-mail: dopin@sfedu.ru

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter на клавиатуре.

Система Orphus