ОДО ИФЖиМКК ЮФУ sfedu
Четверг, 02.05.2024, 02:22
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Полезные ссылки
Подвиг Народа

Поиск по сайту

Лингвисты шутят

Основные источники анекдотов и историй:
    

В категории материалов: 141
Показано материалов: 91-100
Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 ... 14 15 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам

Скороговорки помогают научиться правильно произносить звуки.
Рекомендуем:
  • Si six scies scient six cyprès, six cent scies scient six-cent cyprès.
  • Le chasseur sachant chasser sans son chien, est un bon chasseur
  • Dans ta tente ta tante t'attend.
  • Le ver vert va vers le verre vert
  • Cinq chiens chassent six chats.
  • Elle est partie avec tonton, ton Taine et ton thon.
  • Trois petites truites crues.
  • Pruneau cuit, pruneau cru
  • Ce ver vert sévère sait verser ses verres verts.
  • Mon père est maire, mon frère est masseur.
Юмор | Просмотров: 2133 | Добавил: Admin | Дата: 01.06.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Собеседование в компании с молодым специалистом:
- Итак, Вы нам подходите. Однако, мы ведем переписку с некоторыми клиентами на эсперанто, Вам нужно будет выучить этот язык.
- Эсперанто?! Да я там жил три года!!!
Юмор | Просмотров: 1499 | Добавил: Admin | Дата: 23.05.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)

Едут в одном купе русская (Р), француженка (Ф) и американка (А).
Француженка немного говорит по-русски, а американка по-французски.
Утром американка не обнаружила свои золотые наручные часы.
Далее их разговор:
А обращается к Ф: - Вы не брали случайно мои часы?
Ф к А: - Нет, извините. Спрошу у русской.
Ф к Р: - Вы не брали часики у американки?
Р к Ф: - Вот еще, нужны они мне очень!
Ф к А: - Ага! Она сказала, что они ей очень нужны!
А к ф: - То есть как это так? Это же мои часы! Пусть отдаст их немедленно!
Ф к Р: - Она требует, чтобы вы отдали ей часы!
Р к ф: - Здравствуйте я ваша тетя!
Ф к А: - Я так поняла, что она ваша близкая родственница!
А к Ф: - Но у меня нет никаких родственников из России! ... Читать дальше >>

Юмор | Просмотров: 1308 | Добавил: Admin | Дата: 19.05.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)

К новому русскому в офис приехала иностранная делегация, три человека. Он (думая, что те его не понимают) кричит секретарше:
- Маш, принеси этим трем 'нерусям кофе!
Один из приехавших (по-русски):
- Не трем, а двум. Я – переводчик...
Юмор | Просмотров: 1367 | Добавил: Admin | Дата: 17.05.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

- У вас есть попугай, который владеет английским?
- Hет, зато у нас есть дятел.
- А чем он владеет?
- Азбукой Морзе.
Юмор | Просмотров: 1342 | Добавил: Admin | Дата: 16.05.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Встречаются две собаки:
- Гав!
- Мяу!
- Ты чего???!!!
- Да вот, языки изучаю...
Юмор | Просмотров: 1326 | Добавил: Admin | Дата: 16.05.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

ГаишникПетербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит:
- Оясуминасай, сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни "Кока-Кола" -но кан-о коубаймас-ка?.
На что гаишник ему отвечает:
- Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?
Юмор | Просмотров: 1408 | Добавил: Admin | Дата: 16.05.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

  • Manicure -- Деньги лечат
  • I`m just asking -- Я всего лишь король
  • I have been there -- У меня там фасоль
  • We are the champions -- Мы шампиньоны
  • You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
  • Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
  • To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
  • Just in case -- Только в портфеле
  • Oh, dear -- Ах, олень.
  • Bad influence -- Плохая простуда
  • Phone seller -- Позвони продавцу
  • Let`s have a party -- Давайте организуем партию
  • I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
  • Let it be! -- Давайте есть пчел!
Юмор | Просмотров: 1290 | Добавил: Admin | Дата: 29.04.2008 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (0)

Известно, что одной из особенностей прагматики перевода является адаптация текста перевода с учетом особенностей культуры страны-получателя, при этом важно донести не только смысл текста, но самую его суть, чтобы вызвать именно ту реакцию, ради которой был создан текст.

Вот и японские переводчики решили порадовать своих детей нашими русскими считалочками и стишками, которые все мы помним с детского сада.
Насколько хорошо помним?
Во всех ли приведенных строках вы распознаете то, что скрашивало нам чудесные годы?

Юмор | Просмотров: 1409 | Добавил: Admin | Дата: 17.04.2008 | Рейтинг: 5.0/2 | Комментарии (1)

Интересная коллекция парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах.
  • Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз «Живи с поколением „пепси“» Come Alive With the Pepsi Generation. Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание «„Пепси“ заставит ваших предков подняться из могил»...
  • Так, известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает «не может двигаться».
Юмор | Просмотров: 1457 | Добавил: Admin | Дата: 17.04.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Помощник



Войти
Логин:
Пароль:

Информер
 

2014




Статистика

Бесплатный анализ сайта

Яндекс цитирования


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


dop-in.ru © 2024344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б.Садовая, 33, к. 407; тел. +7(863) 229-56-06, +7 (918) 55 44 527; e-mail: dopin@sfedu.ru

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter на клавиатуре.

Система Orphus